A problemática do sentido e do sujeito no campo transcendental sem sujeito em Gilles Deleuze

Autor/innen

  • Messias Nunes Correia Universidade Federal de Sergipe - UFS
  • Ana Célia Torres Ibiapina Universidade Federal do Ceará – UFC

DOI:

https://doi.org/10.61378/yqqnvf14

Schlagwörter:

Sujeito. Campo transcendental. Singularidades nômades. Acontecimento. Deleuze.

Abstract

A proposta deste trabalho é expor de maneira geral os principais movimentos de argumentação  em função dos quais o filósofo francês, Gilles Deleuze, em sua obra A Lógica do Sentido, chega  à proposição do sentido como forma de produção. Tal problemática insere o sentido como produção situada no campo transcendental, o que vai pôr em destaque o papel de singularidades, especialmente o de um elemento paradoxal, que será essencial à criação de sentido. Teceremos nosso olhar primeiramente a crítica deleuziana a toda uma filosofia da representação, seu engajamento com a fenomenologia e por fim, a noção de um sujeito descentrado. O método que utilizaremos será o estrutural em que se analisa a realidade social baseado na construção de modelos que expliquem como se dão as relações a partir do que chamam de estruturas. 

Autor/innen-Biografie

  • Ana Célia Torres Ibiapina , Universidade Federal do Ceará – UFC

    Doutoranda em Filosofia pela Universidade Federal do Ceará – UFC.

Literaturhinweise

COSSUTTA, Fréderic. Elementos para a leitura de textos filosóficos. Tradução Ângela de Noronha Begnami. São Paulo: Martins Fontes, 1994.

DELEUZE, Gilles. A Lógica do sentido. Tradução de Luiz Roberto Salinas Fortes. São Paulo SP. Editora: perpesctiva, 1974.

DELEUZE, Gilles e GUATTARI Félix. O que é Filosofia?. Trad. Bento Prado Jr. e Alberto Alonso Munoz. Rio de Janeiro-RJ. Editora 34, 1992.

____________ . A dobra: Leibniz e o barroco. Tradução: Luiz B. L. Orlandi. Campinas-SP. Ed. Parirus, 1991.

DERRIDA, Jacques. A Escritura e a Diferença. Tradução: Maria Beatriz Marques Nizza da Silva.2º edição. Editora: Perspectiva S.A. São Paulo-SP, 1995.

________________. Jornal Libération : Terei que errar só. Traduzido por Luciana Artacho Penna. Disponível em:http://clinicand.com/terei-que-errar-so-jacques-derrida-evoca-lembrancas-de-gilles deleuze/. Acesso em: 26 de abril de 2021.

FOUCAULT, Michel. Arqueologia das ciências e história dos sistemas de pensamento. Organização e seleção de textos, Manoel Barros da Motta; tradução, Elisa Monteiro,- Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2000.

COSSUTTA, Fréderic. Elementos para a leitura de textos filosóficos. Tradução Ângela de Noronha Begnami. São Paulo: Martins Fontes, 1994.

DELEUZE, Gilles.Décima quinta série: Das singularidades. In: DELEUZE, G. Lógica do Sentido. Trad. Luiz Roberto Salinas Fontes. São Paulo: Perspectiva; Ed da Universidade de São Paulo, 1974.

DELEUZE, Gilles. Incompossibilidade, individualidade, liberdade. In: Deleuze, G. A Dobra: Leibniz e o barroco. Trad Luiz B. L. Orlandi. Campinas, SP: Papirus, 1991.

DELEUZE, Guilles; Guatarri Félix. O que é um conceito? In: DELEUZE, G; GUATTARI, F. O que é filosofia? Trad Bento Prado Júnior e Alberto Alonso Muñoz. São Paulo: Editora 34, 1992.

DERRIDA, Jacques. Força e Significação. In: DERRIDA, Jacques. A Escritura e a Diferença. Tred Maria Beatriz Marques Nizza da Silva, 2ª ed. São Paulo: Perspectiva S.A, 1995.

Veröffentlicht

2024-06-14